søndag 30. mai 2010

Forteller og synsvinkler

Forteller og synsvinkler:
De som er viktig for en forfatter når han begynner å skrive er å finne ut fortelleren i selve historien og hvem som skal se det hele. Det er også viktig at leserne får et inntrykk av fortelleren og at de får de riktige opplysningene i fortellingen. Fortelleren er ofte den som har ordet i fortellingen. Hvordan vi som hører fortellingen får faktaene vi trenger får vi vite av forfatteren. Det som er viktig i for eksempel episk dikting er forfatteren og valget av forfatteren.

Når vi hører en tekst er det fortelleren som snakker til oss. Fortelleren i teksten kan enten være jeg - personen eller så kan det være en utenforstående som ser historien/handlingen på en annen måte. Hvis en forteller ikke er med i historien blir den personen ofte kalt autoral forteller, også ofte kalt tredje pers, denne personen kan også være andre person. Synsvinkelen er som oftest fra øynene til fortelleren. Dermed kan man ta til seg tankene og følelsene til forteller personen. Denne måten er personal synsvinkel. Synsvinklene er enten hos en fast person eller så kan den variere mellom personer.

Fast eller skiftende synsvinkel: Da er det ofte fortelleren som gjenforteller handlingen som foregår eller observerer handlingen. Dette er en refererende forteller.

Allvitende forteller: Er en forteller som vet alt. Denne personen observerer ikke bare den er også inne på tankene til personene. Denne bruker allvitende synsvinkel. Det er alltid viktig å skille mellom riktig og galt/ikke riktig. Men man kan ikke alltid stole på fortelleren. Så det er alltid viktig å vurdere selv og ha egne meninger.

Islandsk film

Islansk film
Denne filmen handler om en jente fra Island som har bodd i USA en god stund, og etter hvert flytter hun tilbake til Island. Denne jenta har med seg en stor hemelighet hun er lesbisk. Hun ønsker ikke at noen andre skal få vite dette men på en fest glipper det ut av henne da hun forteller det til en gutt.
Temaet i filmen er omstilling og hvordan å passe inn.
Personlig så er det islandske språket vanskelig å forstå selv om mye er likt det nordiske, så syns jeg det blir vanskelig å skjønne. Og som regel slutter guttenes navn på son og jentenes på dottir.